Today’s lesson marks a series aimed at helping programmers learn English. The article is divided into two main sections: the introduction of new English vocabulary and a constructed article based on these words. Additionally, the piece includes an analysis of reading comprehension and an introduction to grammar. This structured approach is designed to enhance language acquisition for those in the programming field.
英文单词 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
---|
decade | 十年期;十年间的任何一段时间 | The company has been thriving for over a decade. | 这家公司已经兴旺发展了十多年。 | “Decade”通常用于强调一个特定的十年期间,在历史或个人生活中的重要阶段。 |
copublished | 合作出版;两个或多个出版商共同出版一本书或文章 | She copublished a book on environmental science with a colleague. | 她与一位同事合作出版了一本关于环境科学的书。 | “Copublished”强调了合作的重要性,常见于学术出版或跨机构项目中。 |
landed | 着陆;成功获得或达成(比喻用法) | He finally landed his dream job after years of hard work. | 经过多年的努力,他终于得到了梦寐以求的工作。 | 在非字面意义上,“landed”常用来描述成功获得某事物,尤其是职位或机会。 |
invests | 投资;将时间、金钱或其他资源用于期望得到回报的事务中 | She invests a lot of time into her community projects. | 她在社区项目上投入了大量时间。 | “Invests”可以是字面意义的金融投资,也可以是时间和精力的投入。 |
environmental | 环境的;与环境相关的 | They are developing new policies for environmental protection. | 他们正在制定新的环境保护政策。 | “Environmental”涉及与自然环境或生态系统相关的一切事务,强调保护和持续性。 |
communities | 社区;人们共同居住并共享资源的地方 | Several local communities have united to form a recycling program. | 几个当地社区联合起来组成了一个回收项目。 | “Communities”常用来描述共享相同地理或兴趣的人群,强调合作与共同利益。 |
worker-led | 工人领导的;由工人或员工主导的项目或组织 | The new worker-led initiative aims to improve workplace safety. | 新的工人领导的倡议旨在提高工作场所的安全性。 | “Worker-led”强调从基层或员工本身出发的领导和决策。 |
sustainability | 可持续性;在资源利用和环境保护方面能够长期维持的能力 | Sustainability is key to ensuring future generations thrive. | 可持续性是确保未来世代繁荣的关键。 | “Sustainability”通常关注生态、经济和社会三个方面,是当代讨论中的热门话题。 |
worldwide | 全球的;遍及全世界的 | The organization has launched a worldwide campaign to fight poverty. | 该组织发起了一场全球性的消除贫困运动。 | “Worldwide”强调全球范围内的行动或影响,常用于描述跨国公司、事件或问题。 |
painful | 痛苦的;引起身体或精神痛苦的 | The decision to leave her job was a painful one. | 她决定离开工作的决定是痛苦的。 | “Painful”描述引起痛苦的情况或经历,可以是身体上的也可以是情感上的。 |
英文单词/短语 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
---|
ethically | 道德地;根据道德原则或考虑 | They strive to conduct their business ethically. | 他们努力道德地经营他们的生意。 | “Ethically”通常与道德、正义或合适的行为相关联,特别是在商业和专业领域中。 |
several | 几个;多个 | Several attempts were made to resolve the issue. | 为了解决这个问题,进行了几次尝试。 | “Several”用于表示三个以上、数个以下的不确定数量,通常用来描述一组人、事件或物件。 |
senior officials | 高级官员;在政府或大型组织中有重要职责的人员 | Senior officials were involved in the decision-making process. | 高级官员参与了决策过程。 | “Senior officials”常指具有决策权和重大责任的高级职位人员,在政治和商业环境中常见。 |
resigned | 辞职;放弃职位 | The minister resigned after the scandal. | 丑闻发生后,部长辞职了。 | “Resigned”多用于形容因个人或外界压力导致的职务放弃,有时候含有无奈或被迫的含义。 |
brass | (这里可能指)高层管理;铜管乐器 | The corporate brass decided to restructure the company. | 公司高层决定对公司进行重组。 | “Brass”在非正式场合下常用来指代公司或组织的高级领导,可能源自军队中使用的术语。 |
due | 由于;应当支付的 | The project was delayed due to unforeseen circumstances. | 由于未预见到的情况,项目延误了。 | “Due”常表原因或欠付的事物,表达因果关系或义务。 |
fossil fuel industry | 化石燃料行业;涉及开采和使用煤炭、石油等自然资源的行业 | The fossil fuel industry is facing increasing regulations. | 化石燃料行业正面临越来越多的监管。 | 化石燃料行业经常是环保和经济争议的焦点,因其影响到环境保护和全球气候变化。 |
aimed | 针对;旨在 | The new policy is aimed at reducing carbon emissions. | 新政策旨在减少碳排放。 | “Aimed”强调目的或目标的指向性,常用来描述政策、行动或研究的具体目标。 |
英文单词/短语 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
---|
accelerating | 加速;使速度增加 | The company is accelerating its efforts to reduce waste. | 该公司正在加速其减少浪费的努力。 | “Accelerating”常用来描述速度的快速增加,无论是物理上的还是比喻中的进展速度。 |
extraction | 提取;采矿等资源的开采 | The extraction of minerals has significant environmental impacts. | 矿物的开采对环境有重大影响。 | “Extraction”经常用于描述自然资源的开采过程,如矿物、石油等,通常与环境问题相关。 |
negating | 否定;取消 | Their efforts in recycling are negating the effects of pollution. | 他们在回收方面的努力正在抵消污染的影响。 | “Negating”意味着取消或反对某种状态或结果,常用于逻辑、法律或环境语境中。 |
emissions | 排放;从工厂、车辆等排放出的气体 | The government is implementing stricter controls on emissions. | 政府正在实施更严格的排放控制。 | “Emissions”特指气体或污染物的释放,尤其是在讨论环境保护和气候变化时使用。 |
untold | 数不清的;未被告知的或极大的 | The disaster caused untold damage to the local ecosystem. | 这场灾难对当地生态系统造成了难以估量的损害。 | “Untold”常用来形容极大或难以估量的数量,强调其广泛或深远的影响。 |
nowhere | 无处;不到任何地方 | Their project is going nowhere without additional funding. | 如果没有额外的资金,他们的项目将无处可去。 | “Nowhere”常用来描述缺乏进展或成果的状况,有时表达绝望或无助的情绪。 |
raise | 提出;增加 | They plan to raise the issue at the next meeting. | 他们计划在下次会议上提出这个问题。 | “Raise”有多种意义,包括提高、增加、提出问题或关注点,是多用途动词。 |
ethical concerns | 道德关切;涉及正确或错误的行为的问题 | The use of AI in surveillance systems raises ethical concerns. | 在监控系统中使用人工智能引起了道德关切。 | “Ethical concerns”通常指在做决定时需要考虑的道德或伦理问题,常见于技术、医疗和商业领域。 |
英文单词/短语 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
---|
former | 以前的;前任的 | The former president wrote a memoir about his time in office. | 前总统写了一本关于他任职期间的回忆录。 | “Former”常用来指代过去的职位或状态,表明与现在有所不同。 |
familiar | 熟悉的;常见的 | She found the streets of her hometown familiar and comforting. | 她发现家乡的街道既熟悉又令人安心。 | “Familiar”常描述人们已经知道或经常接触的事物,也指亲近和易于识别的情况。 |
advocacy | 倡导;支持某事务的公开支持或推荐 | His advocacy for environmental issues has won him numerous awards. | 他在环境问题上的倡导为他赢得了许多奖项。 | “Advocacy”涉及积极支持某个事业或政策,常见于社会、政治和环保运动中。 |
pressure | 压力;强制的影响或效果 | The pressure to perform well in the final exam was overwhelming. | 在期末考试中表现好的压力是难以承受的。 | “Pressure”既可以是物理上的压力,也可以是心理上的压迫感,常用于描述紧张的环境。 |
enormous | 巨大的;极大的 | The project requires an enormous amount of time and resources. | 这个项目需要巨大的时间和资源投入。 | “Enormous”强调极大的大小、范围或影响,通常用来形容几乎难以管理的事物。 |
sustainability | 可持续性;在资源利用和环境保护方面能够长期维持的能力 | Businesses must consider sustainability to ensure their future success. | 企业必须考虑可持续性以确保他们的未来成功。 | “Sustainability”通常关注生态、经济和社会三个方面,是当代讨论中的热门话题。 |
announce | 宣布;公开说明 | The government will soon announce a new policy on renewable energy. | 政府将很快宣布一项关于可再生能源的新政策。 | “Announce”用于描述正式的声明或发布信息,通常涉及公众事件或决策。 |
英文单词/短语 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
---|
industry-leading | 行业领先的;在特定行业中处于领先地位的 | The company has set industry-leading standards for sustainability. | 该公司为可持续性设定了行业领先的标准。 | “Industry-leading”常用来描述在技术、服务、创新等方面领先同行的公司或标准。 |
climate goals | 气候目标;旨在减少温室气体排放和应对全球变暖的目标 | Several nations have committed to ambitious climate goals to limit global warming. | 几个国家已承诺实现雄心勃勃的气候目标,以限制全球变暖。 | “Climate goals”通常指国家或组织设定的减少对环境影响的具体目标,如减少碳排放。 |
federal climate policies | 联邦气候政策;由国家政府制定的关于气候变化对策的政策 | The new federal climate policies aim to reduce carbon emissions by 40% by 2030. | 新的联邦气候政策旨在到2030年将碳排放减少40%。 | “Federal climate policies”涉及国家层面的策略和法规,用于应对气候变化问题。 |
convincing | 令人信服的;有效的,有说服力的 | Her arguments for using renewable energy were very convincing. | 她关于使用可再生能源的论点非常有说服力。 | “Convincing”用于描述一个观点、论据或表现强大到足以改变他人看法或决策的程度。 |
英文单词 | 定义与解释 | 例句 | 例句翻译 | 扩展信息 |
---|
valuable | 有价值的;在经济或情感上具有价值的 | Family photographs are valuable, not in money but in sentiment. | 家庭照片在情感上是有价值的,而不是金钱上。 | “Valuable”常用来形容具有高度价值的物品或属性,可应用于物质或非物质资产。 |
forgo | 放弃;不做某事,尤其是放弃享受或获得某物 | He decided to forgo his salary to support the startup phase of his company. | 他决定放弃自己的薪水来支持公司的创业阶段。 | “Forgo”通常用于表达出于道德、战略或个人选择的理由而放弃某物或行动。 |
lucrative | 获利丰厚的;能带来大量收入的 | She found a lucrative opportunity in the tech industry. | 她在科技行业找到了一个获利丰厚的机会。 | “Lucrative”常用于描述商业机会或职业,强调财务上的盈利潜力。 |
proved | 证明;显示某事为真或有效 | His methods proved effective in increasing productivity. | 他的方法被证明能有效提高生产率。 | “Proved”是“prove”的过去式和过去分词形式,用于表达已经验证或确认的事实。 |
Eventually | 最终;在一系列事件或经过一段时间后 | Eventually, all their hard work paid off when the project succeeded. | 最终,当项目成功时,他们所有的辛勤工作都得到了回报。 | “Eventually”用于指出某事在经过一些推迟或等待后发生,强调时间的流逝。 |
Comments powered by Disqus.